جامعة بدر تُطلق مؤتمر اللغات والترجمة الدولى بمشاركة 65 باحث
كتبت / ريم رأفت
أعلن الدكتور فوزى تركى، رئيس جامعة بدر فى القاهرة “BUC”، أنه تم إطلاق “مؤتمر اللغات والترجمة الدولى” فى دورته الثانية والذى يستمر على مدار يومين بمشاركة (65) باحث من (10) دول و(6) متحدثين دوليين من: “الولايات المتحدة، بريطانيا، إيطاليا، والصين”؛ لمناقشة السياقات المستقبلية فى: “اللغات، الترجمة والآداب”.. مشيراً أن المؤتمر يحظى برعاية الدكتور محمد أيمن عاشور وزير التعليم العالى والبحث العلمى، و دعم الدكتور حسن القلا رئيس مجلس أمناء جامعة بدر.
فى ذات السياق، رحب الدكتور عمرو الإتربى، نائب رئيس جامعة بدر فى القاهرة “BUC”، بضيوف المؤتمر فى اليوم الأول له.. مشيداً بنجاح المؤتمر بحضور عدد كبير من علماء اللغات والترجمة من مختلف قارات العالم؛ لتبادل الخبرات العملية على هامش المؤتمر بجانب عقد جلسات وندوات ومحاضرات تدريبية فى مجالات “اللغات، الترجمة، والآداب” من قبل مجموعة كبيرة من علماء اللغات والآداب المختلفة؛ لتحقيق المستهدف من المؤتمر وهو توفير الحلول العلمية والأكاديمية لمناقشة السياقات المستقبلية فى “اللغات، الترجمة والآداب”.
فى سياق متصل، أفاد الدكتور محمود فهمى نائب رئيس جامعة بدر فى القاهرة لشئون البحث العلمى، أن المؤتمر يشارك فى جلساته ما يزيد عن 65 بحث فى مختلف تخصصات: “الآداب، اللغات، والترجمة”، بمختلف لغات العالم مثل: “العربية، الإنجليزية، الألمانية، الإسبانية، الإيطالية، والفرنسية” من مختلف دول العالم مثل: “الولايات المتحدة الأمريكية، ألمانيا، فرنسا، إيطاليا، الصين، مكاو، العراق، الجزائر، ومصر”.
من جانبه، أشار الدكتور حسين محمود، عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة القاهرة “BUC”، ورئيس المؤتمر، أن المؤتمر مشترك فيه (65) بحث من كبار علماء اللغات والترجمة وستنشر الأبحاث فى عدد خاص من المجلة العلمية المحكمة الحاصلة على أكبر معامل تأثير للمجلات العلمية المعتمدة من المجلس الأعلى للجامعات Transcultural Journal for Humanities and Social Sciences “TJHSS”.. لافتاً أن المؤتمر تحت ريادة الدكتور إبراهيم القلا نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، ومساهمات الدكتور محمد سليمان الأمين العام للجامعة.
فى الموضوع ذاته، أكدت الدكتورة نهاد منصور، وكيل كلية اللغات والترجمة للدراسات العليا والبحوث “BUC” ورئيس اللجنة المنظمة للمؤتمر، أن فاعليات ونقاشات المؤتمر عرضت التجارب الناجحة والاطلاع على الخبرات المختلفة فى “مجال اللغات والترجمة” من كبار علماء اللغات على مستوى العالم؛ مما يساهم فى النهوض باللغات والترجمة وإحداث نقلة نوعية فى المجتمع المصرى والمنطقة العربية.
من جانبها، أضافت الدكتورة فاطمة طاهر، وكيل كلية اللغات والترجمة للتعليم والطلاب “BUC”، ورئيسة قسم اللغة الإنجليزية ورئيس اللجنة العلمية للمؤتمر، أن فاعليات اليوم الأول للمؤتمر ناقشت المحاور العامة لقضايا وموضوعات اللغات والترجمة مثل: “البحث العلمى واللغات والترجمة، اللغات والترجمة بين الحاجة المحلية والتطلعات الدولية، قضايا وموضوعات معاصرة فى مجال اللغات والترجمة، التقنية واللغات والترجمة، اللغات والترجمة على المستوى الدولى، التحديات والمشكلات التى تواجه اللغات والترجمة، واللغات والترجمة والتحديات التى تواجه المختصين فى المجالات الأكاديمية وسوق العمل”.
مما يذكر، أن الدكتور أحمد وحيد، عميد كلية الفنون التطبيقية بجامعة بدر فى القاهرة “BUC”، قدم درع الجامعة لـ”الدكتورة لمياء الشريف رئيسة قسم اللغة الإيطالية، والدكتورة فاطمة الطاهرة رئيس قسم اللغة الإنجليزية”؛ لحصولهما على الإعتماد البرامجى من الهيئة القومية لضمان جودة التعليم والإعتماد “نقاء”.
الجدير بالذكر، أن من كبار علماء اللغات والآداب فى العالم الذين شاركوا فى فاعليات المؤتمر كلاً من: “البروفيسور منى بيكر، البروفيسور جان دوبينو، البروفيسور كرستوفر راندل، والبروفيسور إيزابيللا كاميرا دافليتو”.