900
900
تعليم

اللغات والترجمة بجامعة بدر تتعاون مع 17 جامعة لتنمية قدرات هيئة التدريس

900
900

كتبت / مريم حسن صلاح الدين
أعلن الدكتور حسين محمود، عميد كلية اللغات والترجمة فى جامعة بدر، أنه فى ضوء خطة “كلية اللغات والترجمة”، التى ترمى إلى تعزيز الاهتمام بتنمية قدرات أعضاء هيئة التدريس والهيئة المعاونة فى الكلية، تم إعداد وتنظيم مجموعة “سيمنارات” علمية تنعقد كل أسبوع لـ”قسم اللغة الأسبانية” بالتعاون مع (17) جامعة من أسبانية، برعاية الدكتور فوزى تركى رئيس الجامعة، وبموافقة الدكتور عمرو الإتربى، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث والتعاون الدولى.
أوضح عميد كلية اللغات والترجمة فى جامعة بدر، أن “قسم اللغة الأسبانية” فى الكلية قام بربط النشاط العلمى والبحثى بـ”برنامج اللغة الإسبانية”، بأهل التخصص فى الجامعات الإسبانية، وذلك بإشتراك أساتذة أسبان من (17) جامعة فى التخصصات المختلفة بـ”السيمنارات” العلمية للقسم طويلة الأجل.. مشيراً إلى أنه تم بالفعل تعاون كل من: “جامعة اوتونوما ببرشلونة، جامعة اوتونوما بمدريد، جامعة كومبلوتنسى بمدريد، وجامعة الملك خوان كارلوس” خلال الفصل الدراسى الأول.
أكدت الدكتورة سلوى محمود، رئيس قسم اللغة الأسبانية بكلية اللغات والترجمة فى جامعة بدر، أن الأساتذة الأسبانيين سيقومون بالمشاركة فى موضوعات يتم إختيارها مسبقاً بالإتفاق معهم بما يخدم التأهيل العلمى والبحثى لأعضاء هيئة التدريس ومعاونيهم، ويسهم فى ربطهم بالجديد فى مجال تخصصاتهم.. مشيرة إلى أنه ستتم المشاركة فى حضور جلسات السيمنارات “on-line” المتفاعلة حتى يمكن الحصول على أقصى إستفادة من الأساتذة الأسبانيين وإسهاماتهم فى الموضوعات المطروحة.
أضافت رئيس قسم اللغة الأسبانية فى كلية اللغات والترجمة بجامعة بدر، أن حلقات “السيمنارات” متاحة لحضور المدرسين والباحثين فى “اللغة، والأدب، والثقافة، والترجمة” الأسبانية من جميع كليات ومعاهد “الألسن، اللغات والترجمة، والآداب” قسم أسبانى فى الجامعات، والأكاديميات، سواء من داخل أو خارج مصر.. موضحة أنه مع بداية الفصل الدراسى الثانى، إنطلقت الدورة الثالثة من سلسلة السيمنارات العلمية التى ينظمها قسم اللغة الأسبانية والتى تستهدف رفع كفاءة وتنمية قدرات اعضاء هيئة التدريس والهيئة المعاونة وشباب الباحثين، وشارك فيها جامعات: “أشبيلية، اوتونوما برشلونة، فالنسيا، كانتابريا، واكستريمادورا”.
أشارت الدكتورة سلوى محمود، إلى أن تنوع تخصصات الأساتذة الأسبانيين المشاركين فى “السيمنارات”، بين “الأدب والثقافة، واللغة والترجمة”؛ سيجعل من “جامعة بدر” فى القاهرة، محط أنظار أعضاء هيئة التدريس فى الجامعات والباحثين.. لافتةً إلى أنه من ضمن الحضور الدكتورة مارتا جانثيدو رويث، مدرس بجامعة كانتابريا، والتى ألقت محاضرة بعنوان: “التأدب فى الكفاءة التواصلية للمتحدث باللغة الأسبانية” من منظور اجتماعى وثقافى.
نوهت رئيس قسم اللغة الأسبانية فى كلية اللغات والترجمة بجامعة بدر، أن القسم يقدم كل أسبوع هذا النشاط العلمى ويحظى دائماً بمشاركة كبيرة من أساتذة اللغة الأسبانية فى مصر والمغرب والهند.. لافتةً أنه سيتم خلال الفصل الدراسى الجارى مشاركة جامعات: “بيجو، ليون، بابلودى أولابيدى، سانتياجو دى كومبوستيلا، مالقة، اليكانتية، دوستو، وجامعة بايادوليد”.. مؤكدةً أن سلسلة السيمنارات العلمية التى ينظمها القسم أصبح لها صدى كبير فى الداخل والخارج.
من جانبها، قدمت الدكتورة مونتسرات أموريس جارثيا، أستاذ الآداب الأسبانى بجامعة أوتونوما ببرشلونة، تعريفاً عن القصة الفولكلورية وأنواعها المختلفة والفرق بين القصة الشعبية والفولكلورية والخرافة والفكاهة.
فى سياق متصل، تحدث الدكتور مانويل كماتشو ديلجادو، أستاذ الآداب الأسبانو أمريكى بجامعة أشبيلية فى أسبانيا، عن تقنيات وإستراتيجيات روائية فى الواقعية السحرية لجارثيا ماركيث.
فى الموضوع نفسه، قدم رافائيل بيلتران يابادور، أستاذ الآداب الأسبانى بجامعة فالنسيا، محاضرة تحدث فيها عن الشخصيات النسائية مقابل الشخصيات الذكورية فى كتب الفروسية، وخصوصاً بين كتابى تيرانت لو بلانك ودون كيشوت.

اترك تعليقك ...
900
900
زر الذهاب إلى الأعلى